17.04.09

Linguistischer Design-Fehler

Gerade eben etwas gegessen und um zu erfahren, was ich mir da überhaupt reinschieben, habe ich einfach einen Blick auf die Verpackung riskiert.

Praliné Happen Vanille

Ich aß also »Praliné Happen«. Da wollte jemand sein Produkt aber ganz toll betiteln. Zuerst stark angefangen, mit dem französischen Terminus »Praliné«, aber dann gleich eine Gossen-Expression hinterhergerotzt …

Kommentare [1]

Christian am 18.05.2009 um 07:57

Und dann auch noch mit Deppen Leer Zeichen. Was ist denn bitte eine “Praliné-Vanille Füllung”??

Kommentar verfassen

Textile-Hilfe

  • *stark*
  • _betont_
  • "Link":http://url.com/
  • bq. Zitatkasten
  • bc. Code-Block
Der Kommentar kann erst abgeschickt werden, wenn man mindestens einmal die Vorschaufunktion aktiviert hat.

Flattr

Blogrolle

Podroll

Soziale Netzwerke

Twitroll

PromoteJS

JS String .toUpperCase